We are an ISO 9001-certified language services company that helps clients in 11 countries on 3 continents communicate more effectively in foreign markets by providing content translations that are ready to use, in any format, without delays. Hispano has evolved to offer integrated desktop publishing, transcription, subtitling, dubbing, e-learning, copy and technical writing, and text review services.
Translation - Localization- Typesetting (DTP) - Text review - Copywriting - Subtitling - Dubbing- Voice over - Interpretation - Transcreation - Proofreading - Proofing - Transcription - In-Country Review - Name Evaluation - Copy Editing - File Preparation - Alignment - Copywriting -Machine Translation Post Editing (MTPE) - In-Company Language Training - Language Consultancy - Functional Testing
Technical; Financial; Marketing; Legal; Automotive; E-commerce; Energy; Engineering; Life Science; Manufacturing; Public sector; Research/Science; Technology
Contact email: firstname.lastname@example.org
Technology: Trados Workbench 2007 - Trados TagEditor 2007 -Trados Studio 2014, 2015 - Multiterm - Dejavu - Microsoft Access - Microsoft Excel 2003, 2007, 2013 - Microsoft LocStudio - Microsoft PowerPoint 2003, 2007, 2013 - Microsoft Project - Microsoft Publisher 2003, 2007, 2013 - Microsoft Word 2003, 2007, 2013 - Passolo 2011 SP6 - SDLX 2007 - Sonic Sound Forge 7 - Transit - Wordfast - MemoQ - Adobe Acrobat Professional 10, 11, DC -Subtitling software
Languages Supported: Translation Spanish (All variants) - English (USA & UK) - Portuguese (Brazil) - French (Canadá) DTP All Languages